KAMIJO retwitted:
人はいつか必ず死ぬ。
だからキミの好きなバンドはいつか必ず無くなる。
物理的にはこれが絶対。でも…音楽は死なないかもしれない。
売れなくなっても、CDがこの世から無くなったとしても、世界の何処かで、誰かが、覚えていてさえくれれば…
音楽は死なないかもしれない。— 藤田幸也/20170502赤坂BLITZ (@YUKIYA1999) August 28, 2016
//platform.twitter.com/widgets.js
People always die
So, one day your favorite band will pass away
Physically, this is an absolute truth.
But … the music will never die
CDs, even if you don’t sell them, they shall never be lost in this world,
Somewhere in the world, someone, will remember
The music cannot die.
Le persone muoiono sempre
Quindi la tua band preferita un giorno non ci sarà più
Fisicamente questa è una verità assoluta.
Ma… la musica non potrà mai morire
I CD, anche se non si vendono, non andranno mai perduti in questo mondo,
Da qualche parte nel mondo, qualcuno, ricorderà
La musica non può morire.
Source: KAMIJO Official Twitter
Translation: KAMIJO Italia
Translation © KAMIJO Italia
Reblogged this on rut1234 and commented:
“The🎤lives 4-EVER…🎤🎶🎵🎼🎶🎵🎼
LikeLike
The 🎤lives 4-EVER…👍😀…”🎤🎶🎵🎼🎶🎵🎼…”
LikeLiked by 1 person